Omkring klockan 17 i går skickade statsrådets kansli ut ett pressmeddelande med information om rekommendationer för munskydd, distansarbete och coronatester vid gränsövergångsställen av resenärer som kommer från riskområden.
I pressmeddelandet finns länkar till THL:s rekommendationer på svenska, men besluten från statsrådet och ett promemoria från social- och hälsovårdsministeriet finns bara tillgängliga på finska.
– Detaljerna för vilka lagrum som gäller och hur smittskyddslagen ska användas finns bara i dokument på finska. Just nu försöker vi tolka det som gäller, men jag behöver ställa frågor för förtydligande till THL och diverse ministerier innan jag kan uttala mig, säger landskapsläkare Knut Lönnroth.
Oklarheter kring tvångskarantän
Tora Woivalin, ansvarig smittskyddsläkare på ÅHS, säger att hon vill avvakta tolkningen av smittskyddslagen innan hon uttalar sig om eventuella framtida karantänsbeslut.
– Den paragraf man vanligen tillämpar säger att någon ska sättas i karantän om hen varit i kontakt med en smitta eller misstänks vara smittad.
Men diskussionerna om att sätta inresande i tvångskarantän kretsar kring en annan paragraf i smittskyddslagen.
– Där är det respektive regionsförvaltningsverk som fattar beslut, för Ålands del landskapsregeringen. Men än så länge är läget mycket oklart.
Jorunn Lavonius